Перевод "JJ CALE" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение JJ CALE (джэйджэй кал) :
dʒˌeɪdʒˈeɪ kˈal

джэйджэй кал транскрипция – 31 результат перевода

Do you want a sandwich?
"OLD BLUE" BY JJ CALE)
# I had an old dog and his name was Blue Bet your life he was a good dog too
Хочешь сэндвич?
.
.
Скопировать
Do you want a sandwich?
"OLD BLUE" BY JJ CALE)
# I had an old dog and his name was Blue Bet your life he was a good dog too
Хочешь сэндвич?
.
.
Скопировать
It's you who need to open your eyes.
We were taking Cale to hospital, now we're catching a snake?
You're in the middle of the jungle!
Это тебе надо снять розовые очки.
Мы же должны доставить Кейла в больницу, а не гоняться за змеями.
Мы посреди джунглей!
Скопировать
If he can clear me, I want to talk to him!
This is Cale.
Hi, Cale.
Если он может реабилитировать меня, пусть сделает это сейчас!
Это Кейл.
Привет, Кейл.
Скопировать
You'll end up giving me all my hostages.
Sergeant Cale Wangro.
He knows who's involved.
Кончится тем, что ты отдашь мне всех заложников.
Это сержант Кейл Вангроу.
Он знает, кто замешан.
Скопировать
This is Cale.
Hi, Cale.
Brave of you to come down.
Это Кейл.
Привет, Кейл.
Твой приход - смелый поступок.
Скопировать
Now we're getting somewhere.
Hold on, Cale.
Sorry.
Это уже кое-что.
Подожди, Кейл.
Извини.
Скопировать
Well, hello, Molly!
JJ, Madeleine, I'd like you to meet Jack Dawson.
- How do you do?
- О, привет Молли. Рад тебя видеть.
Мэдэлин, хочу познакомить тебя с мистером Джеком Доусоном.
- Как дела? - Спасибо хорошо.
Скопировать
Gary?
With Cale sick, the movie's off.
Why not salvage something?
Гари?
Кейл болен, фильм не получится.
Почему бы не снять что-то другое?
Скопировать
Terri, something's wrong!
Cale?
- He's hurt. I'm going.
Терри, быстрей сюда!
Кейл?
- Я помогу. - Нет, я сам.
Скопировать
- For a different reason.
Now, it's to get Professor Cale to hospital as fast as possible.
I hope you know what you're doing.
- Но по другой причине.
Сейчас надо побыстрее доставить профессора Кейла в больницу.
Ладно, ты знаешь, что делаешь.
Скопировать
You know?
J-J-Just come .Just come, come, come, come, come, come.
Is it just me, or is he a few meal packs short of a picnic?
Понимаешь?
Пойдём... Идём, идём.
У него что, что-то с головой?
Скопировать
They need you on the phone.
Cale of the Coast Guard is talking to the watch commander.
-They want you to sit in on the call.
- Они просят тебя к телефону. - Что происходит?
Коммандер Кэйл из Береговой охраны разговаривает с командующим патрулями.
- Они хотят, чтобы ты поприсутствовал при разговоре.
Скопировать
Take these right over there.
Cale?
Joseph Russo, lNS.
Заберите эти документы отсюда.
Коммандер Кэйл?
Джозеф Руссо, Иммиграционная служба.
Скопировать
This is Vincent Hanna in Air 18.
This is JJ.
I'm in Air 40.
Это Винсент Хенна, борт 18. С кем я говорю?
Это Джей-Джей с борта 40.
Со мной Ричард Гловер.
Скопировать
Casals...
JJ... Drucker, JJ... I'm in the lobby level by the stairwell.
What have you got?
Переключи меня на 5-й.
Казерс, Дракер, приём.
— Винсент, я в холле у лестницы.
Скопировать
- All right, give it up! It's a jack move, fool.
- J-J-Just don't shoot.
- Hey, come back here with my truck!
А ну, быстро вылез, придурок!
Это угон! Только не стреляй!
Э! Верни мой грузовик!
Скопировать
Well, now.
Ladies and gentlemen of the j-j-j... of-of the j-j-j... jury.
On-on... On January ffffffff.... fourth of this year, my client did indeed visit the Sac-o-Suds c... co... convenience store.
Да, конечно.
Дамы и господа п-п-п-п... при-при-прися жные.
Ч-ч-ч четвёртого ян-н. января мой клиент действительно был в этом м-м магазине.
Скопировать
- Hello, Oogie.
-J-J-J-Jack!
But they said you were dead.
- Привет, Уги.
- Дж-ж-жек!
Но они сказали, что ты мертв.
Скопировать
See you, Des.
Er, Mr Cale sent me to collect some stuff for Broadwick Street.
Yes, we've been waiting for you for over an hour.
Пока, Дэз.
Эй, мистер Кейл прислал меня, чтобы оттащить что-то на Бродвик Стрит
Да. Мы ждали тебя более часа.
Скопировать
I take it you don't.
I'd rather be dead, Mr Cale.
All right.
И мне кажется, что ты не хочешь.
Ещё бы. Лучше сдохнуть, мистер Кейл.
Хорошо.
Скопировать
No.
Mr Cale tells me you spent the weekend in Brighton.
I imagine you were involved in the...disturbances there?
Нет.
Мисте Кейл сказал, что ты был на выходных в Брайтоне.
И мне кажется, что ты участвовал в этих... беспорядках?
Скопировать
You know, I could have married... the second-most-successful chiropractor in Carson City.
Instead, I married Orville J... "j" for jerk...
Spooner.
Знаете, я могла выйти за... второго среди самых успешных хиропрактиков Карсон Сити.
А я вышла за Орвила "И" - идиота
- Спунера.
Скопировать
- Yes we do, Mr. Hogarth.
- That's right, JJ.
- I'll say you can't, JJ.
- Ну конечно, мистер Хогарт!
- Еще бы не знать!
- Разумеется!
Скопировать
- That's right, JJ.
- I'll say you can't, JJ.
I see you can all understand, all right.
- Еще бы не знать!
- Разумеется!
Вижу, вы меня хорошо понимаете.
Скопировать
Pass it along to him, boys.
- That's a beautiful watch, JJ.
- It's wonderful.
Передайте ему, пожалуйста.
- Прекрасный часы! .
- Бесподобные!
Скопировать
Read what's engraved inside, Chris.
To my friend Christopher Cross in token of 25 years of faithful service, from JJ Hogarth, 1909-1934.
Speech. Speech. - Speak up, Chris, speak up.
Посмотри гравировку внутри, Крис.
Моему другу Кристоферу Кроссу в знак признания 25-летней безупречной службы от Дж. Дж. Хогарта, 1909 -1934.
Крис, скажи речь!
Скопировать
Speech. Speech. - Speak up, Chris, speak up.
Well I I hardly know what to say, JJ.
This... why, it's beautiful.
Крис, скажи речь!
Хорошо я и не знаю, что сказать.
Это... они прекрасны.
Скопировать
- Have a smoke before I go.
- Well, I... don't usually, JJ.
Go ahead and try it.
- Закурим перед моим уходом.
- Ну... я обычно не...
Давай, попробуй.
Скопировать
Now don't break up a good party, just because I've got to go.
Everything is charged to JJ.
That's very nice of you, boss.
Не прерывайте вечер только потому, что я ухожу.
Все за мой счет.
Очень мило с вашей стороны, босс.
Скопировать
Say, Charlie...
You suppose JJ is running around with that young lady?
It looks that way.
Скажи, Чарли...
Ты полагаешь, Дж. Дж. крутит с этой молодой леди?
Похоже на то.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов JJ CALE (джэйджэй кал)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы JJ CALE для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джэйджэй кал не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение